Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

La Nacionalidad Alemana

Staatsangehörigkeitsausweis

Staatsangehörigkeitsausweis, © Ute Grabowsky / photothek.net

19.04.2023 - Artículo

Adquisición de la Nacionalidad Alemana

En la mayoría de los casos, la nacionalidad alemana se obtiene por descendencia es decir “automáticamente” por nacimiento:

  • como hijo(a) legítimo(a) de un padre alemán o hijo(a) de una madre soltera alemana (a partir del año  1914);
  • como hijo(a) legítimo(a) de un padre alemán o una madre alemana (a partir del 1° de enero de  1975);
  • como hijo(a) ilegítimo(a) de padre alemán a partir del 1° de julio de 1993, siempre y cuando el padre haya reconocido la paternidad (según la legislación alemana vigente).

AVISO IMPORTANTE:

Los niños nacidos en el extranjero, cuyos padres alemanes (padre alemán y/o madre alemana) también nacieron en el extranjero (a partir del 1° de enero de 2000, fecha en que entró en vigor una reforma de ley de ciudadanía) solamente pueden obtener la nacionaldiad alemana en el  caso de una apatriación o si los padres alemanes en conjunto o solamente el padre/la madre registra(n)  el nacimiento del hijo durante el primer año de vida (Ley de Nacionalidad § 4 art. 4) ante una Embajada o Consulado alemán en el extranjero.

Si este último fuese el caso, la Embajada Alemana en Lima recomienda que Ud. se acerque  a la brevedad posible, presentando los documentos necesarios para registrar el nacimiento de su hijo.
Más información la encuentra aquí

Ex-ciudadanos alemanes, que perdieron su derecho a la nacionalidad alemana por haber adquirido voluntariamente otra nacionalidad (§ 25 Ley de Nacionalidad Alemana), tendrán ahora – cumpliendo con ciertas condiciones – también desde el extranjero la posibilidad de re-adquirir la ciudadanía alemana mediante un proceso de naturalización (§ 13 Ley de la Nacionalidad Alemana).

Hombres/Mujeres que nacieron antes del 1° de enero de 1975 como hijo(a) legítimo(a) de una madre alemana y un padre extranjero, así como Hombres/Mujeres que nacieron antes del 1° julio de 1993 como hijo(a) ilegítimo(a) de un padre alemán y una madre extranjera  tienen – cumpliendo con ciertas condiciones – también viviendo en el extranjero la posibilidad de adquirir la ciudadanía alemana mediante un proceso de naturalización (§ 14 Ley de la Nacionalidad Alemana).

Determinación de la nacionalidad alemana

Este trámite sirve para establecer si usted tiene la nacionalidad alemana por defecto. Si se corrobora este hecho, se le expedirá un certificado de nacionalidad.

La solicitud y todo el procedimiento deben ser en el idioma alemán.

Si necesita un certificado de nacionalidad, lea atentamente la información en el paquete de descarga: https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Ausweis-Dokumente-Recht/Staatsangehoerigkeit/Feststellung_Start/Feststellung/02_Vordrucke_F/02_04_F_Vordrucke_Paket/02_04_F_Vordrucke_Paket_node.html.   

Todos los documentos peruanos deben ser apostillados y luego traducidos al alemán, los certificados alemanes no necesitan ser apostillados. Encontrará una lista de traductores jurados en nuestra página web: https://lima.diplo.de/pe-es/service/rk-merkblatt-uebersetzerliste/2189326. Solo se podrán aceptar traducciones hechas por alguno de los traductores de nuestra lista.

Posteriormente a la traducción no es necesario apostillar los documentos nuevamente.

Si tiene hermanos o hijos, ellos también podrán solicitar un certificado de nacionalidad bajo ciertas circunstancias. Cada solicitante deberá rellenar una solicitud por separado. Si vienen juntos a la cita, es suficiente traer solamente un juego de los documentos apostillados y traducidos. Nosotros hacemos y legalizamos las respectivas copias  aquí en la Embajada, sin costo alguno.

Una vez que tenga la solicitud y los documentos, puede reservar una cita en nuestra lista de espera a traves de nuestra página web en la categoría "Staatsangehörigkeit": https://lima.diplo.de/pe-es/-/2456662. Cada persona debe registrarse ahí – el correo con la confirmación de una cita le será enviado, dada la alta demanda en este momento, unos seis meses después.de ser muchos integrantes de una misma familia, intentaremos otorgarles una cita conjunta (cita familiar).

Luego de una primera revisión interna,  nosotros procederemos a enviar todos los documentos al Bundesverwaltungsamt (BVA) en Alemania. Nos gustaría señalar que el proceso de la evaluación y posterior contestación (positiva o negativa) está a cargo del BVA. Ellos pueden pedir otros documentos adicionales para llegar a una respuesta final.

En cuanto recibamos una respuesta de la BVA sobre su caso, nos pondremos en contacto con usted. Esto suele tardar unos cuatro años. Le rogamos se abstenga de hacer consultas mientras tanto.

Encontrará más información en el sitio web del BVA: https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Ausweis-Dokumente-Recht/Staatsangehoerigkeit/Feststellung_Start/Feststellung/01_Informationen_Feststellung/01_01_F_was_ist/01_01_F_was_ist_node.html

Árbol genealógico

Para poder comprobar si ha adquirido o podría adquirir la nacionalidad alemana, nos gustaría pedirle en primer lugar que rellene el árbol genealógico con todos los datos de nacimiento y matrimonio correspondientes, y nos lo envíe por correo a konsulat@lima.diplo.de. Por favor, indíquenos también el año en que su antepasado llegó al Perú.

Árbol genealógico

Matrículas consulares

El Derecho alemán de la nacionalidad está basado fundamentalmente en el principio de descendencia (Ius Sanguinis). En primera instancia, sólo se adquiere la nacionalidad alemana por nacimiento, si padre o madre tienen la nacionalidad alemana, aunque modificaciones legales introdujeron elementos del Ius-Soli para hijos de extranjeros nacidos en territorio alemán a partir del 01.01.2000 en adelante.

La antigüedad del Derecho de ciudadanía alemán – a pesar de qué durante su existencia hubo muchas e importantes reformas y modificaciones - supera los 130 años. Por lo tanto, estos cambios no solían tener efecto retroactivo, sino se aplicaban y se siguen aplicando recién a partir de su entrada en vigor.,  Esto conlleva a aplicar y tener en cuenta el correspondiente derecho en su versión vigente a la fecha del hecho, tanto para  la adquisición como para la pérdida de la nacionalidad alemana (como por ejemplo nacimiento, casamiento, adopción, legitimación etc. según el caso particular). De esta manera, leyes del año 1870  (a pesar de haber sido derogadas en el año 1913, cuando entró en vigor el RuStAG) pueden tener consecuencias y repercusiones hasta el día de hoy en  casos en que la nacionalidad alemana se deduce de un antepasado inmigrante lejano, lo que se explicará en detalle más adelante.

Si su antepasado llegó a Perú antes de 1904, primero tendría que comprobar si se inscribió en las matrículas consulares cada 10 años. Esto se debe a que, aunque la ley de nacionalidad alemana se basa principalmente en el principio de descendencia, existen diversas causas por las que se puede haber perdido la nacionalidad alemana. Las más comunes y significativas de perder la nacionalidad alemana son la adquisición de otra nacionalidad por solicitud (naturalización) y la “permanencia no legitimada en el extranjero” (para personas que emigraron de Alemania antes del año 1904). Esta última, a pesar de haber sido derogada en el año 1913, sigue teniendo mucha importancia en todos los casos en que se deriva la nacionalidad alemana por descendencia de un antepasado que inmigró al Perú antes del 1913.

En consecuencia a este reglamento, el ciudadano alemán que residía durante más de 10 años en el exterior sin registrarse cada 10 años en las matrículas consulares del Consulado de Alemania de su jurisdicción, o sin solicitar pasaporte alemán o en general documentación alemana, perdía automáticamente la nacionalidad alemana. De la misma manera,  este reglamento se aplicaba a sus hijos menores de edad.

En 2019, se digitalizaron  todos los registros de matrículas y pasaportes, los cuales se conservan en el Archivo Político del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores, incluidos los de las representaciones alemanas en Perú desde antes de 1945.

Desde el 1 de marzo de 2021, estos registros están disponibles en línea con la herramienta de investigación INVENIO, accesible a todos los que deseen buscar. No es necesario registrarse en el sistema ni ponerse en contacto previamente con el Ministerio Federal de Asuntos Exteriores o con una misión en el extranjero - usted mismo puede comprobar si sus antepasados fueron inscritos en los registros consulares.

Los siguientes enlaces conducen a los registros consulares y de pasaportes de las misiones alemanas en Perú:

Callao, Lima, Piura Paita und Trujillo.

Si su antepasado inmigrante ingresó al Perú después del año 1904 ,Ud. habrá de presentar un documento emitido por una autoridad alemana que acredite a este antepasado como ciudadano alemán. Dichos documentos pueden ser por ejemplo: pasaporte alemán antiguo de su abuelo / bisabuelo, o certificado de nacimiento alemán, certificado de bautismo, documentación militar alemana, etc.

Estos documentos tendrían que encontrarse en posesión de su familia, ya que la Embajada no dispone de registros completos de pasaportes alemanes emitidos hace más de 20 años atrás. En los registros en Alemania generalmente tampoco se encuentran documentaciones tan antiguas sobre pasaportes emitidos.

Para solicitar un certificado de nacimiento de Alemania de su antepasado Ud. debedirigirse por correo electrónico directamente a la municipalidad de la ciudad en Alemania donde nació este, lo que se explicará más adelante.

Si resulta que su (bis-/tatar-) abuelo no está ni inscrito en las matrículas consulares ni se puede presentar algún otro documento alemán que indique que éste tenía la nacionalidad alemana, es muy posible que este antepasado haya perdido su nacionalidad alemana. En consecuencia, él no habría podido traspasarsela a sus descendientes / sus futuras generaciones, en consecuencia, a usted.

Documentos reconocidos  para poder acreditar la nacionalidad alemana de su antepasado pueden  ser, por ejemplo:

  • pasaporte alemán antiguo de su abuelo / bisabuelo,
  • certificado de nacimiento alemán,
  • certificado de bautismo (emitido en Alemania),
  • documentación militar alemana (Wehrpass, Soldbuch...),
  • cualquier constancia emitida por un consulado alemán, etc.

Como mencionado lineas arriba, debido a su antigüedad, tal documento tendría que encontrarse en posesión de su familia.

Si Ud. no dispone de ningún papel de su antepasado le informamos que algunos consulados alemanes en Perú en aquel entonces mantenían abierta la posibilidad de inscribirse en las matrículas consulares aún después del 1913, año en que la inscripción en las matrículas consulares dejó de ser obligatoria.

En cuanto Ud. presente uno de los papeles mencionados en la Embajada, este será evaluado por los funcionarios diplomáticos. En caso de llegar a la conclusión de que la documentación expuesta constituye una base lo suficientemente sólida para la tramitación de la nacionalidad alemana, se le entregará los formularios correspondientes y se le hará saber de  los otros papeles necesarios a adjuntar a la solicitud.

Cómo obtener documentos/datos acerca de sus antepasados:

En el Perú, usted puede dirigirse al Archivo General de la Nación, ubicado en Manuel Cuadros s/n - costado del Palacio de Justicia – Cercado, Lima 01 - Tel. 427 5930 y solicitar se busque el nombre de su antepasado en el Registro de Inmigrantes (un registro basado en los censos antes de 1940 de los inmigrantes en el Perú).

Los inmigrantes posteriores a 1940 deben estar registrados en la DIGEMIN, Dirección General de Migraciones, ubicada en Av. España cuadra 7, Lima, donde se emiten los Carné de Extranjería.

En Alemania existen muchas asociaciones que se dedican a la investigación genealógica, como por ejemplo:

www.genealogienetz.de

www.ahnenforschung.net

www.familysearch.org

www.cyndislist.com

Si su antepasado emigró desde Alemania en barco, puede además consultar la página web siguiente: www.linktoyourroots.de que pertenece a la Ciudad de Hamburgo, la cual dispone de una lista bastante amplia de las personas que emigraron desde el puerto de esta ciudad.

Para solicitar un certificado de nacimiento de Alemania de su antepasado Ud. tiene que dirigirse por correo electrónico directamente a la Municipalidad de la ciudad donde nació su antepasado (www.meinestadt.de después ingresar el nombre de la comuna, o ingresar directamente el nombre de la ciudad, seguido por .de, por ejemplo www.hamburg.de).

Cuáles son los otros papeles a presentar?

Una vez se ha establecido que existe una base sólida para solicitar la nacionalidad alemana, son estos los pasos a seguir:

Del antepasado emigrado deberá - además de la documentación arriba descrita – presentar una constancia de que éste no se nacionalizó peruano, la cual  se tramita en la DIGEMIN (Dirección General de Migraciones y Naturalización, Unidad de Información y Estadísticas, Av. España 730, Lima, Telf. (+51 1) 433 07 31 / 332 12 68 / 330 40 66 webmaster@digemin.gob.pe) y el “Registro de Emigración” (de primera inscripción).

Adicionalmente,  todos los certificados de nacimiento y de matrimonio de  la línea de descendencia entre el antepasado emigrante y Ud.

Una vez depositada la solicitud y la documentación completa en la Embajada, ésta las transmite al servicio competente en Alemania, el Bundesverwaltungsamt en Colonia/Alemania, la que estudia la documentación profundamente y toma la decisión final, emitiendo en caso positivo una carta de ciudadanía (Staatsangehörigkeitsausweis) que constituye una prueba legal de que una persona determinada tiene la nacionalidad alemana. 

Naturalización

En principio y por regla general, una naturalización solamente es posible para extranjeros con una residencia permanente en Alemania. Existe la posibilidad para extranjeros con domicilio en el extranjero de naturalizarse, siempre y cuando haya un “Interés público especial” para la República Federal de Alemania. Estas personas deben mostrar excelentes conocimientos de la lengua alemana y mantener relaciones especiales con Alemania.

Sírvase encontrar más información, en alemán, en los siguiente enlaces:

Wieder Deutsch werden

Deutsch werden

AVISO IMPORTANTE:

El dia 30 de agosto 2019 entró en vigencia una nueva regulación referente a la nacionalidad alemana. Los descendientes de aquellos/aquellas ciudadanos/ciudadanas alemanes/alemanas que debieron huir de la persecución del nacionalsocialismo, y que hasta ahora no tenían derecho a la renacionalización en Alemania, podrán gestionarla a partir del 01.09.2019.

Los requisitos exactos se anunciarán pronto. En cualquier caso, estos requisitos son de cumplimiento obligatorio:

-           Presentación del documento que demuestre la ciudadanía alemana del ancestro o de la ancestra, del/de la cual se deriva la nacionalidad alemana. Este documento necesariamente tiene que haber sido emitido por un organismo alemán;

-           Conocimientos básicos del idioma alemán y conocimiento básico del orden jurídico y social en Alemania;

Sírvase encontrar más información sobre este tema, en alemán, aquí:

Im Rahmen der Wiedergutmachung wieder Deutsch werden


Adquisición de la nacionalidad alemana por declaración según el artículo 5 de la Ley de Nacionalidad


Los hijos nacidos dentro del matrimonio de madre alemana y padre extranjero antes del 1 de enero de 1975 y los hijos nacidos fuera del matrimonio de padre alemán y madre extranjera antes del 1 de julio de 1993 pueden adquirir la nacionalidad alemana desde el extranjero de conformidad con el artículo 14 de la Ley de Nacionalidad Alemana.

Desde el 20.08.2021, las personas nacidas después de la entrada en vigor de la Ley Fundamental (posteriormente al  23.05.1949) también tienen derecho ahora a adquirir la nacionalidad alemana por declaración, si anteriormente, debido a las reglas discriminatorias por razón de sexo aplicables en la ley de nacionalidad antes mencionada, no pudieron adquirir la nacionalidad alemana por nacimiento o perdieron de nuevo la ya adquirida al momento de nacer.

Usted puede declarar si

1)

- Nació después del 23.05.1949 y antes del 01.01.1975.

- Su madre era ciudadana alemana el día de su nacimiento.

- Su padre no tenía la nacionalidad alemana el día de su nacimiento.

- Sus padres estaban casados antes de su nacimiento.

O

2)

- Nació después del 23.05.1949 y antes del 01.07.1993.

- Su madre no tenía la nacionalidad alemana el día de su nacimiento.

- Su padre tenía la nacionalidad alemana el día de su nacimiento.

- Sus padres no estaban casados antes del 01.07.1998.

- La paternidad se reconoció antes de que cumpliera 23 años / el procedimiento de determinación de la paternidad se inició antes de que cumpliera 23 años.

O

3)

- Nació después del 23.05.1949.

- Su madre perdió la nacionalidad alemana por matrimonio con un extranjero antes del 01.04.1953.

- Su padre no era ciudadano alemán el día de su nacimiento.

- Usted nació después de que su madre perdiera la nacionalidad alemana.

O

4)

- Nació después del 23.05.1949 y antes del 01.04.1953.

- Su madre tenía la nacionalidad alemana el día de su nacimiento.

- Su padre no tenía la nacionalidad alemana el día de su nacimiento ni el día del matrimonio con su madre.

- Sus padres se casaron después de su nacimiento pero antes del 01.04.1953, por lo que usted perdió la nacionalidad alemana.

O

-          Nació después del 23.05.1949

-          Su antepasado tiene derecho a declarar según Nro. 1 – 3.

Si tiene derecho a declarar y desea solicitar la adquisición de la declaración con arreglo al artículo 5 de la StAG, lea atentamente la información incluida en el paquete de descarga (hier Link zum Downloadpaket: https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Ausweis-Dokumente-Recht/Staatsangehoerigkeit/Einbuergerung/EER/02-Vordrucke_EER/02_04_EER_Paket/02_04_EER_Paket_node.html).

Aparte de su DNI, todos los certificados peruanos tienen que ser apostillados y después traducidos al alemán. Documentos alemanes no tienen que ser apostillados. Después de la traducción no es necesario legalizar/apostillar los documentos de nuevo.

Tenemos una lista de traductores jurados en nuestra página web: https://lima.diplo.de/pe-es/service/rk-merkblatt-uebersetzerliste/2189326. Usted tiene que hacer las traducciones con uno de ellos - no aceptamos traducciones de otros traductores. Si tiene otros familiares, ellos pueden hacer el mismo trámite cómo Usted, pero cada uno tiene que llenar su propia solicitud. Si vienen juntos a la cita, es suficiente traer solamente un juego de los documentos apostillados y traducidos mas que incluya los originales. Las copias legalizadas las realizamos aquí en la Embajada, documentos que enviaremos posteriormente a la autoridad competente en Alemania. Este trámite, mientras se trate de una evaluación preliminar, no tiene costo alguno. Los originales le serán devuletos una vez tengamos todo completo y listo para el envio.

Si los familiares viven en el extranjero, tienen que hacer el trámite en el país donde residen en este momento. Si alguien no puede venir personalmente a la cita, le puede otorgar un poder simple a la persona que acudiría en su lugar a la cita. El poder (Vollmacht) se encuentra también en el paquete de descarga.

Una vez que tenga la solicitud y los documentos listos puede reservar una cita a traves de nuestra página web bajo el asunto nacionalidad: https://lima.diplo.de/pe-es/-/2456662. Cada persona tiene que registrarse en nuestro sistema de citas; de ser posible nosotros intentaremos darles una cita conjunta. Luego de una primera revisión interna, nosotros procederemos a enviar todos los documentos al Bundesverwaltungsamt (BVA) en Alemania. Nos gustaría señalar que el proceso de la evaluación y posterior contestación (positiva o negativa) está a cargo del BVA. Ellos pueden pedir otros documentos adicionales para llegar a una respuesta final.

En cuanto recibamos una respuesta de la BVA sobre su caso, nos pondremos en contacto con usted. Esto suele tardar normalmente al menos un año. Le rogamos se abstenga de hacer consultas mientras tanto.

Más información la encuentra en la página web del BVA: https://www.bva.bund.de/DE/Services/Buerger/Ausweis-Dokumente-Recht/Staatsangehoerigkeit/Einbuergerung/EER/Einbuergerung_EER_node.html.

Quiénes no tienen derecho a adquirir la nacionalidad alemana por declaración?

Si ha adquirido o recobrado la nacionalidad alemana con posterioridad (después del nacimiento, después de la pérdida por legitimación) de otro modo (p. ej. mediante naturalización), y luego la ha vuelto a perder (por renuncia, pérdida, adquisición de otra nacionalidad, etc.), no podrá recobrar la nacionalidad alemana mediante declaración. Lo anterior también es aplicable a los/las descendientes nacidos/as o adoptados/as como hijo/a tras esta (nueva) pérdida de la nacionalidad alemana.

Corte generacional (§ 4, apartado 4 de la Ley de Nacionalidad alemana – StAG)

Si su hijo/a no adquirió la nacionalidad alemana por nacimiento,

Porque:

-          nació en el extranjero,

-          y los padres alemanes o el/la progenitor/a alemán/alemana también nacieron en el extranje-ro después del 31 de diciembre de 1999 y

-          estos, en el plazo de un año desde el nacimiento de su propia descendencia, no presentaron una solicitud de inscripciónde nacimiento con arreglo al § 36 de la Ley sobre el estado civil (Personenstandsgesetz) o dicha solicitud aun puede ser presentada,

la nacionalidad alemana tampoco podrá adquirirse por declaración.

Qué plazos hay que respetar?

La declaración debe presentarse a más tardar el 19 de agosto de 2031.

Será determinante para el cumplimiento del plazo la fecha de entrada de la declaración en la Oficina Federal de Administración. Las declaraciones que se reciban en la Oficina Federal de Administración después del 19 de agosto de 2031 ya no considerarán para la adquisición de  la nacionalidad alemana.


Pérdida y retención de la ciudadanía alemana

Un ciudadano alemán en principio pierde la ciudadanía alemana al momento de adquirir voluntariamente la cuidadanía peruana (§ 25 Ley de la Nacionalidad alemana). Sin embargo: si antes de pedir la ciudadanía peruana, el cuidadano alemán solicitó  ante la autoridad competente en Alemania la retención, y esta solicitud tuvo una respuesta favorable (permiso) por escrito, la ciudadanía alemana no se pierde.

Ciudadanos alemanes que desean adquirir la ciudadanía peruana pueden – cumpliendo con ciertas condiciones - solicitar este permiso. En estos casos se evalúan los intereses públicos contra los intereses particulares de cada uno. Las personas interesadas deben sobre todo demostrar  que cuentan con excelentes conocimientos del idioma alemán y que mantienen lazos profundos con Alemania. 

Volvemos a indicar que es necesario contar con el permiso arriba indicado antes de adquirir voluntariamente la ciudadanía peruana.

Los alemanes que, sin permiso de las autoridades alemanes, ingresan voluntariamente a las Fuerzas Armadas del país cuya ciudadanía poseen adicionalmente, pierden en principio automáticamente la ciudadanía alemana (§ 28  Ley de la Nacionalidad Alemana).

La autoridad competente para todas las preguntas relacionadas a la ciudadanía alemana – para los alemanes con un domicilio permanente en el Extranjero – es el Bundesverwaltungsamt (BVA) en Colonia. Todas las solicitudes y declaraciones se envían a través de la Embajada al BVA. Los procesos de adquisición de la ciudadanía alemana y/o naturalización tienen un costo.

Solo el Bundesverwaltungsamt está autorizado a decidir si la cuidadanía alemana fue adquirida o puede adquirirse. También decide sobre las solicitudes de retención, pérdida de la cuidadanía y recibe las declaraciones de renuncia a la ciudadanía alemana.

A continuación encontrará mayor información en los siguientes enlaces:

* Adquisición de la ciudadanía alemana:

Folleto informativo y solicitud para mayores de 16 años (en alemán)
Folleto informativo y solicitud para menores de 16 años (en alemán)
Folleto informativo y solicitud conjunta completa padre e hijo (en alemán)

* Retención de la ciudadanía alemana:

Folleto informativo y solicitud para mayores de 16 años (en alemán)
Folleto informativo y solicitud para menores de 16 años (en alemán)
Folleto informativo y solicitud conjunta completa padre e hijo (en alemán)

Pérdida del derecho a la nacionalidad alemana

La pérdida de la nacionalidad alemana tiene efecto inmediato y quien no posee la nacionalidad alemana a la fecha del nacimiento de un hijo, ya no puede transmitírsela.

Por tal motivo, cuando la nacionalidad se deriva a través de varias generaciones es necesario demostrar que no se produjo ninguna  pérdida de la nacionalidad en la línea de sucesión.

Algunas causas de pérdida de la nacionalidad alemana:

1. Adquisición de la nacionalidad de un Estado extranjero

2. Permanencia no legitimada (sin permiso) en el extranjero (1870 - 1913)

3. Adopción como menor de edad por un ciudadano extranjero (desde el 01.01.1977)

4. Ingreso a las Fuerzas Armadas de un Estado extranjero (desde el 01.01.2000)

5. Matrimonio con un(a) extranjero(a) (hasta el 31.03.1953)

6. Renuncia

Sírvase encontrar más información, en alemán, sobre este tema aquí:

Staatsangehörigkeitsverfahren in Bundeszuständigkeit

Inicio de página